内窥镜检查

An endoscopy is an examination of the upper digestive tract (the stomach and duodenum) using an endoscope – a long soft flexible tube, containing a camera and a light.

为什么要完成此测试?

An endoscopy is usually ordered to investigate the cause of abdominal pain, vomiting, bleeding or anaemia, and to make or confirm a diagnosis.

What do I need to do to prepare for this test?

You will be asked to not eat or drink anything for eight hours before going to the hospital. This includes medicines, so if you are on any medication you should ring first and check if it is all right to take it.

What happens before the test?

You will be asked to change into a hospital gown, and remove all jewellery and constricting underwear. The doctor will discuss the test with you and answer any questions. You will also need to sign a consent form allowing the test to be done.

测试期间会发生什么?

您将被要求躺在左侧的桌子上。然后通常将针头插入您的手中,以便可以给出轻度的镇静剂。镇静剂将帮助您放松,但不会让您入睡。在某些情况下,可以在没有镇静剂的情况下进行测试,并且您需要在签署同意书之前与医生讨论这一点。

After you have been sedated, the back of your throat will be sprayed with a bitter tasting anaesthetic to make it numb and to help you not to gag. A plastic guard will be put between your teeth to stop you from biting the endoscope. If you have false teeth (dentures) they will be removed. Your blood pressure and pulse will also be monitored.

内窥镜将被放入您的嘴里,您将被指示将其吞入胃中。该管大约是您的环手指的大小,因此周围有足够的空间呼吸。任何额外的唾液都将用吸管去除。医生将将范围操纵到正确的位置,然后将空气泵入以使观看更加容易。

有时一个特殊的仪器可以插入的刺ough the scope, and a small sample of tissue (a biopsy) removed. This is not painful. The doctor may also take some photos to refer to later. Some treatments can be performed while the endoscope is in eg, controlling blood loss from an ulcer or injecting big veins (like varicose veins) in the stomach. These treatments will make the procedure a little longer and will have been discussed with the doctor first.

Once the doctor is happy that everything has been seen, as much of the air as possible will be removed, and the scope will be gently pulled out.

What happens after the test?

该过程大约需要30分钟,如果进行任何治疗,则需要更长的时间。测试后,您将被转移到恢复室,护士将照顾您,直到您醒着。通常大约一个小时后,您会喝一杯饮料和轻便零食。大约四个小时后,您可以回家。

Make sure you have someone to drive you home as you will still be drowsy after the test. You should not drive and should also plan to rest for the remainder of the day.

结果将发送给向您转介测试的医生。将进行后续约会,以与您讨论。

What are the risks?

每周在新西兰进行许多内窥镜检查,很少有人经历严重的副作用。您的喉咙可能有些酸痛,咳嗽一点血。空气也可能被困在您的胃中,导致您打bur。

如果进行了活检或进行治疗,则可能需要您在医院过夜以进行观察,并且可能会出血。很少会在胃壁上造成撕裂,在这种情况下,您将被送进医院并进行修复手术。

Where do I go for a endoscopy?

If you need an endoscopy, your doctor will refer you to either your local District Health Board or a private endoscopy service. Due to the number of people needing an endoscopy, public services are limited to people who meet certain criteria and there is a waiting list for non-urgent tests.

Learn more

有关进一步的信息并支持与您的医生交谈,或与您正在接受内窥镜检查的医院或诊所联系。

Credits: Health Navigator. Last reviewed: 16 Mar 2015